-
1 serrés comme des harengs en boîte
Proverbes Français-Russe > serrés comme des harengs en boîte
-
2 comme des harengs
(обыкн. употр. с гл. être pressés, être serrés)(comme des harengs (en boîte, en caque))Sur la plate-forme nous étions serrés comme harengs en caque. (R. Queneau, Exercices de style.) — На платформе народу было как сельдей в бочке.
-
3 comme des harengs
нареч.общ. (serrés)(en caque) как сельди в бочкеФранцузско-русский универсальный словарь > comme des harengs
-
4 serré
-
5 serré
-e1. (très rapproché) те́сный*; пло́тный* (bien fixé); прижа́тый (contre);dans cet appartement nous sommes trop \serrés ∑ — в э́той кварти́ре нам сли́шком те́сно; \serrés comme des harengs — как се́льди в бо́чке (l'adj est omis); en rangs \serrés — сплочёнными <те́сными> ряда́ми; в со́мкнутом стро́ю milit.; ordre \serré milit. — со́мкнутый строй; un assemblage \serré — пло́тное соедине́ние; un nœud bien \serré — кре́пко <ту́го> завя́занный у́зел; ● j'avais la gorge \serrée par la peur — у меня́ перехвати́ло го́рло от стра́ха, ∑ страх сдави́л мне го́рло; le cœur \serré de détresse — со сжа́вшимся от отча́яния се́рдцем; un veston \serré à la taille — прита́ленный пиджа́к; une maison \serrée contre la colline — дом, прижа́вшийся к холму́ se traduit selon le substantif;être \serrés en parlant des personnes se traduit par l'impers, — нам... те́сно:
à mailles \serrées — мелкосе́тчатый, пло́тный, ме́лкими пе́тлями; une écriture \serrée — убо́ристый <ме́лкий> по́черк; un tissu \serré — пло́тная <плотновя́заная spéc.> ткань; un bois de pins \serrés — густо́й борdes mailles \serrées — ча́стые <ме́лкие> яче́йки; густа́я сеть;
une lutte (une discussion) \serrée — о́страя < ожесточённая> борьба́ (-ый спор); un style \serré — сжа́тый стиль < слог>; une logique \serrée — стро́гая ло́гика; une enquête \serrée — тща́тельное <↑стро́гое> рассле́дованиеun jeu \serré — ожесточённая игра́;
■ adv. se traduit différemment selon le verbe;semer \serré — гу́сто се́ять/за=; écrire \serré — убо́ристо писа́ть/на=, jouer \serrénouer \serré — пло́тно завя́зывать/завяза́ть;
1) игра́ть ipf. осторо́жно2) fig. поступа́ть ipf. осторо́жно <осмотри́тельно>;discuter \serré — обсужда́ть/обсуди́ть по существу́ [дела́]
-
6 hareng
m сельдь ◄G pl. -ей► f, селёдка, ◄о►:des filets de hareng — филе́ се́льди; un hareng saur — копчёная сельдь < селёдка>; ● il est sec comme un hareng saur ∑ — от него́ оста́лись одни́ ко́жа да ко́сти; он худ, как ще́пка; serrés comme des harengs [— наби́вшись,] как се́льди в бо́чке; la caque sent toujours le hareng — горба́того моги́ла испра́вит prov.un banc de harengs — кося́к се́льди;
-
7 hareng
придых.; msec comme un hareng (saur) — тощий как щепка; кожа да кости2)3) разг. сутенёр4) прост. кляча -
8 сельдь
-
9 caque
f бо́чка ◄е► (↓бочо́нок) для сельде́й, сельдяно́й бочо́нок;● être serrés comme des harengs en caque — стоя́ть (сиде́ть) ipf. как се́льди в бо́чке
См. также в других словарях:
Surnom des clubs de football — Les équipes de clubs de football possèdent souvent un surnom, renforçant l identité du club. Pour la plupart, le surnom a un rapport avec la couleur du maillot ou à l économie locale. Les équipes nationales possèdent également des surnoms relatif … Wikipédia en Français
hareng — [ arɑ̃ ] n. m. • XIIe; frq. °haring ♦ Poisson de mer (clupéiformes), vivant en bancs souvent immenses. Plaisant La mare aux harengs : l Atlantique Nord, où le hareng commun est abondant. Pêche au hareng. Harengs frais. Hareng salé ou hareng saur … Encyclopédie Universelle
caque — [ kak ] n. f. • XIVe; a. nord. kaggi, kaggr « tonneau » ♦ Barrique où l on conserve les harengs salés. Une caque de harengs. Fig. Serrés comme des harengs en caque (cf. Comme des sardines). Loc. prov. La caque sent toujours le hareng : on porte… … Encyclopédie Universelle
sardine — [ sardin ] n. f. • 1380; sordine XIIe; a. provenç. sardina (v. 1080); lat. sardina, gr. sardênê, sardinê « poisson de Sardaigne » 1 ♦ Petit poisson (clupéidés), très abondant dans la Méditerranée et l océan Atlantique. Banc de sardines. Pêche à… … Encyclopédie Universelle
serrer — [ sere ] v. tr. <conjug. : 1> • 1160; lat. pop. °serrare, altér. bas lat. serare, de sera « barre, verrou » 1 ♦ Vx Fermer. ♢ (mil. XIIIe) Mod. Région. Mettre à l abri ou en lieu sûr. ⇒ 1. ranger, remiser. Un grenier où « on serrait en hiver … Encyclopédie Universelle
tonne — [ tɔn ] n. f. • 1283; bas lat. d o. celt. tunna, tonna, mot gaul. « peau », puis « outre » 1 ♦ Techn. (Agric., pêche) Grand récipient, plus large que le tonneau, fait de douves assemblées au moyen de cerceaux. « Le vin de Moselle ne se conserve… … Encyclopédie Universelle
Hering — 1. Besser ein Hering am eigenen Tisch als an fremden gebratner Fisch. Dän.: Bedre en salt sild over sit eget bord end en fersk giedde over et fremmed. (Bohn I, 349.) 2. Das ist ein schöner Hering, in dem sich ein Stockfisch tummeln kann. Dies… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
hareng — n.m. Proxénète. / Gendarme. / Être serrés comme des harengs, très serrés … Dictionnaire du Français argotique et populaire
hareng — (ha ran ; le g ne se fait jamais sentir ; au pluriel, l s se lie : des ha ran z accommodés) s. m. Poisson de mer de deux à trois décimètres, qui arrive du nord en bandes innombrables et qui est un objet très considérable de pêche (clupea harangus … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CAQUE — n. f. Espèce de barrique ou de baril, où l’on empile les harengs. Une caque de harengs. Mettre des harengs en caque. Fam., être rangés, serrés, pressés comme des harengs en caque, se dit de Plusieurs personnes ou de plusieurs choses rangées et… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CAQUE — s. f. Espèce de barrique ou de baril. Une caque de harengs. Mettre des harengs en caque. Une caque de poudre. Prov., Être rangés, serrés, pressés comme des harengs en caque, se dit De plusieurs personnes ou de plusieurs choses rangées et pressées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)